菏澤  [  切換站點
菏澤  ]
面試中最可怕的四個問題是啥,你知道嗎?
作者:admin 日期:2017-09-19 瀏覽

你已經忙了幾個月了,發(fā)送成堆的簡歷和求職信,你的努力終于有了回報。你得到了面試的機會,現(xiàn)在是時候為你的大日子做準備了。

你已經挑出面試的服裝,你的發(fā)型完美,你知道關于面試公司一切需要知道的事項。我這里有一些好消息和一些壞消息要告訴你。好消息是:你外表看起來不錯,像個有文化的人。壞消息是:你僅僅外表看起來不錯,并且只能背誦應聘公司的簡介是不夠的。你的面試官可能準備了一些難題以篩選面試者。

職業(yè)顧問Thomas J. Denham建議人們準備一些常用的問題并事先回答好。面試官問問題,目的是為了評估:1、你對公司的這個崗位是如何準備的,你的動機是什么?2、你將如何適應這個公司/這個部門?

準備一個簡短的自我陳述,反復地說它,這樣,你就習慣了用簡明的方式談論自己的能力。然而,記住的答案聽起來會太僵硬,你如何能顯示自己是這份工作的合適人選?以下列舉出一些你有可能面對的最難回答的面試問題,并附上最佳答案。

你的最大弱點是什么?

這是面試官最喜歡的問題,因為你的答案有助于揭示你的弱點,并可以幫助面試官得出你不是這個崗位合適人選的結論。職業(yè)教練Mike Simpson把這稱作洋蔥問題,部分原因是由于問題的層次復雜,回答的方式多樣。洋蔥問題是指一個多層次的問題,就像洋蔥。它像洋蔥一樣可以使你哭,不過僅僅是在你沒有準備好如何處理它的時候才會發(fā)生。首先,這不是一個讓你可以不假思索快速回答的簡單問題,也不是可以隨口作答容易記憶的統(tǒng)計數據或事實等等。這是一個需要你思考以及努力思考的問題,Simpson說。Simpson建議不要急于否認你沒有弱點。他說這是一個圓滑的回答問題的方式,面試官會借此觀察你。另外,Simpson建議,提一條你正在學習克服的真正的弱點,并且強調你在工作中也會盡力克服這個弱點。然而,你要確保這個弱點足夠小,小到不會使面試官給你舉紅牌,這就是這個問題的解答。

我們?yōu)槭裁匆陀媚悖?/span>

這個問題會有可能使你措手不及。問題的關鍵是要知道為什么你是最好的選擇?;卮疬@個問題需要精心設想。你的目的是表達自信,而沒有過度的自負。你也不想表現(xiàn)的像是在乞求這份工作。每個組織都有一套具體的標準,潛在的被雇用者需要有什么樣的素質能成功適應崗位。隨便你如何展示你有這些能力,而回答面試官的問題是最為重要的。Simpson說。

你將面對一群候選者,他們都與你有相似的技能和經歷。你要做的就是突出自己,你可以通過強調自身的一個對這份工作有積極意義的特質來突出自己。例如,每一位應聘行政助理的人都有接聽電話、處理文檔和存儲文檔的經驗。但是,我們說,你還有一些管理項目的經驗。你可以切實強調你在執(zhí)行行程表和日程表、委派任務、制定實效方面能力很強。這一小小的強調可以真正使你與其他候選人區(qū)別開來,使你成為應征工作崗位的熱門人選,Simpson說。

向我介紹一下你自己

面試專家Laura DeCarlo說這一問題還可以表述成我應該了解你些什么?或者你愿意讓我了解你些什么?這一問題給你一個機會去解釋為什么你是這個崗位的最合適人選。仔細觀察工作描述,這樣你就可以確保你清楚的展示了雇主正在尋找的技能,這點對你非常重要。評估你的簡歷,談論過去的經歷,以此來展示你之于這個崗位的必要技能。這是一次營銷自己、展示自己作為他們問題的解答或者說工作崗位的合適人選的機會。DeCarlo說。面試時,告訴他們你的成績和經驗,并強調你的成績和經驗,使你成為他們正在尋找的這份工作崗位的理想人選。DeCarlo繼續(xù)說道。

你未來的5年計劃是什么?

永遠別說你不知道自己的未來在哪里。就會顯出你缺乏計劃,并顯出你對自己未來的職業(yè)并不關心的一個總體的態(tài)度。如果你對這個問題沒有答案,也顯示出假如你被雇用,你對長期呆在這家公司沒有計劃。你需要和面試官交流你的職業(yè)目標以及你計劃如何實現(xiàn)那些目標。因為雇主想看到的不僅是你對這份工作有多大的熱情,還有你對所選擇的這個職業(yè)有多大熱情。

這一問題衡量了你對未來職業(yè)生涯的決心。當你被雇用后,公司想要盡可能長時間的留用你。招新人太貴了,我認識一個報紙編輯,他向每一個他面試的年輕記者問這個問題。如果被面試人員袒露出自己希望幾年后可以上法律學校,或者進入公共關系領域,或者進入廣告或營銷領域(大部分記者都是這樣的),他不會雇用他們,甚至不會雇用他們做實習生。他不想花時間訓練那些不計劃呆在新聞行業(yè)的人。他的選擇專業(yè)。無論誰做招聘官都想招致力于將一生投入本專業(yè)、本行業(yè)人,鮑爾州立大學教授、實習協(xié)調老師Sheryl Swingley說。